Berlínský večer s Oblakem a valčíkem
„První velký román o německé okupaci a osudech deportovaných a zavražděných“ píše Süddeutsche Zeitung. „Působivý evropský román století“ hodnotí FAZ. „Jeden z nejlepších českých románů,“ bylo mínění Václava Havla.
Řeč je o románu Ferdinanda Peroutky Oblak a valčík, který vydalo nakladatelství Elfenbein Verlag v roce 2015 v prvním německém překladu pod názvem Wolke und Walzer. Nakladatel Ingo Drzecnik a překladatelka Mira Sonnenscheinová představili román v Českém centru Berlín 7. dubna 2016. Přítomen byl i Martin Groman, předseda Sdružení Ferdinanda Peroutky v Praze, který hovořil o Ferdinandu Peroutkovi a především o jeho literárním díle. Diskuzi moderoval ředitel Českého centra Tomáš Sacher.
Hans Peter Riese popisuje Peroutkův román v Süddeutsche Zeitung takto: „Jako menetekel, jako černé slunce, stojí toto jméno nad románem, který možná ani není románem, nýbrž literárním popisem skutečné cesty do pekel. Sledujeme osudy několika obyvatel Prahy, kteří se po německé okupaci své země ocitnou v pekle. Židé jako bankovní úředníci Kraus a Kohn, lékař Dr. Pokorný a jeho žena Eva; ti se pravidelně scházejí v restauraci Baroque na partičku karet, nikdo z nich netuší nic o osudu, který na ně čeká. Obsazením Československa se jejich dosavadní život zhroutí. Ferdinand Peroutka líčí jejich cestu do pekel jazykem, který se zpočátku obejde bez empatie. Jako zpoza skla pozoruje autor chování svých protagonistů a právě díky tomu zachytí lidskou existenci, která bere čtenáři dech.“
foto © Šárka Lenertová